Keine exakte Übersetzung gefunden für مُنتج المُخلّفات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُنتج المُخلّفات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Farmers are developing markets for forest residues and other wood by-products.
    وينمي المزارعون أسواقا للمخلفات الحرجية والمنتجات الخشبية الثانوية الأخرى.
  • The United Nations Commission on Human Rights has long considered the issue of illicit dumping of toxic and dangerous products and wastes in developing countries to adversely affect the human rights to life and health of individuals.
    طالما اعتبرت المفوضية العليا الحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة قضية التخلص غير المشروع من المنتجات والمخلفات السامة والخطرة في الدول النامية من الأمور التي تؤثر تأثيرا سلبيا على حقوق الإنسان وعلى صحة الفرد وحياته.
  • (a) Limiting or eliminating the direct release of mercury in products and process waste into the environment, by efficient waste collection;
    (أ) خفض أو وقف الإطلاق المباشر للزئبق في مخلفات المنتجات والعمليات في البيئة من خلال عمليات جمع النفايات المتسمة بالكفاءة؛
  • With regard to the problem of chemical products and toxic waste, his Government had approved a series of laws to regulate the import, export and transport of and trade in those materials, and had established a standing committee which maintained contacts with the relevant international bodies.
    وفيما يتعلق بمشكلة المنتجات الكيميائية والمخلّفات السامة، فقد أقرت حكومته مجموعة من القوانين لتنظيم استيراد وتصدير ونقل في هذه المواد والتجارة فيها، وقد أنشأت لجنة دائمة لهذا الغرض وهي على اتصال بالهيئات الدولية المختصة.
  • This concerns, for instance, thresholds for heavy metal or hazardous chemicals use or residues in products.
    وهذا يتعلق، على سبيل المثال، بالحدود القصوى لاستعمال المعادن الثقيلة أو المواد الكيميائية الخطرة أو مخلفاتها في المنتجات.
  • This is the case, for instance, with thresholds for heavy metal or hazardous chemicals use or residues in products.
    وهذا هو الحال، مثلاً بالنسبة للحدود القصوى لاستعمال المعادن الثقيلة أو المواد الكيميائية الخطرة أو مخلفاتها في المنتجات.
  • In 1995, the practice of dumping of hazardous and other wastes in Africa and other developing countries by transnational corporations and other enterprises from industrialized countries gave rise to the adoption of resolution 1995/81 by the Commission, which created the mandate of the Special Rapporteur, namely, the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights.
    وفي عام 1995 أدى قيام الشركات التي تعمل بين دول العالم المختلفة والشركات العاملة في الدول الصناعية بالتخلص من المخلفات الخطرة وغيرها من المخلفات في إفريقيا ودول العالم النامي الأخرى إلى قيام المفوضية بالتصديق على القرار (81/1995) والذي بموجبه تم إنشاء منصب المقرر الخاص الذي أسندت إليه مهام مكافحة التأثيرات السلبية للنقل غير القانوني والتخلص من المنتجات والمخلفات السامة والخطرة لما في ذلك من حرمان الإنسان من التمتع بحقوقه المشروعة.
  • Agriculture: responsible for POPs pesticide use; impacted by requirements on residues in food products.
    الزراعة: المسؤولين عن استخدام الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات، المتأثرين بالمتطلبات الخاصة بالمخلفات في المنتجات الغذائية.
  • (b) Limiting or preventing the mixing of mercury in products and process waste with less hazardous waste in the general waste stream, by separate collection and treatment;
    (ب) خفض أو تلافي مزج الزئبق الموجود في مخلفات المنتجات والعمليات بنفايات أقل خطورة في المسار العام للنفايات وذلك عن طريق جمعها ومعالجتها بصورة منفصلة؛
  • Review and summarize the existing legal and institutional framework that covers production, import, export, use, licensing, storage, handling and disposal of pesticides, formulated products, containers and residuals.
    استعرض، ولخص الإطار المؤسسي والقانوني، الذي يشمل الإنتاج واستيراد وتصدير واستخدام وترخيص وتخزين ومناولة مبيدات الآفات والمنتجات المركبة والحاويات والمخلفات والتخلص منها.